Ha már kiveséztük a hamisítványokat, térjünk ki a manapság oly divatos ruhafeliratokra is!
Továbbra sem vagyok kibékülve azzal, hogy Magyarországon kerüljük a hazai dolgokat, és még mindig a külföldi dolgok számítanak nálunk trendinek. Pedig inkább nevetségesek, mint jópofák. Többnyire.
Arról nem is beszélve, hogy a legtöbben nem az eszükkel, a szívükkel vagy a tehetségükkel akarnak kitűnni a tömegből, hanem azzal, hogy lehetetlen holmikat aggatnak magukra, és megelégedve, nagy melénnyel vonulnak az utcára. Eleve nem értem ezt a feltűnési mániát, kísértetiesen hasonlít egyes állatok párszerzési akciójára. De egy hím páva legalább szép.
Szinte minden nap mosolyt csal az arcomra, ha meglátok egy idétlen feliratot valakin. Ma például megtudtam egy szőke tini lányról, hogy ő "Just sexy". Pár hete egy középkorú, divatos hölgy "Tackle me!" feliratú topban közlekedett. Utánanéztem a szótárban, mert bűzlött a dolog, így megtudhattam, hogy birkózni vagy vitába akart szállni valakivel. Pedig az arca nem utalt erre. Ha tudom, képen törlöm. Aztán volt egy dagadt lány a metrón, akinek a pólója azt hirdette, Kiss in the dark. Ő legalább bevállalja, hogy csak sötétben lehet lesmárolni. A barátosnőm egyik kedvence a Succesfull, ami azt hirdeti, hogy a pólót viselő egyén "sikerrel teli". Ehhez egyébként egy Saxoo London üzletben lehetett hozzájutni, ami egy magyar cég. Ma hasonlóba futottunk bele cipővásárláskor, amikor egy teljesen hordható cipő sarkán megpillantottuk, hogy "For succesful living". Jó tudni, hogy a sikeres élethez elég egy pár cipő. Az én ruhatáramba is becsúszott egy baki, egy ajándék nadrág formájában, aminek a farán lóbetűkkel az ENJOY szó virít. Ezt hívom én élvezdaseggemgatyának, és kizárólag akkor veszem fel otthon, ha senki nem lát. Azt is bevallom, hogy kiscsirke koromban megvettem egy pólót a kínai piacon, amin egy hosszú szöveg állt, mellette egy lúdtollal, és nem vettem a fáradságot arra, hogy elolvassam, mibe bújok. Megtette helyettem a kisebbik nővérem, így kiderült, hogy egy szerelmes levéllel a törzsemen jártam, amiben többek között az állt, hogy a levél írója három hete nem látta kedvesét. Mindez azért ragadt meg, mert az angol week szó "weeek"-ként szerepelt. Na, ez sem fogja már a helyet a szekrényemben.
Búcsúzóul pedig álljon itt a kedvenc pólófeliratom, amit igyekeztem szó szerint megjegyezni, mivel humorosnak találtam a buszon ülő gyíkgyereken:
"I'm very proud to wear this excellent T-shirt, because it makes me famous and gorgeous, like the rock stars." Or számszing lájk det.